Mercados españoles cerrados
  • S&P 500

    4.533,50
    +13,87 (+0,31%)
     
  • Nasdaq

    15.113,21
    -15,88 (-0,10%)
     
  • NIKKEI 225

    29.255,55
    +40,03 (+0,14%)
     
  • Dólar/Euro

    1,1656
    +0,0019 (+0,16%)
     
  • Petróleo Brent

    85,70
    +0,62 (+0,73%)
     
  • BTC-EUR

    57.037,37
    +1.953,84 (+3,55%)
     
  • CMC Crypto 200

    1.550,80
    +70,00 (+4,73%)
     
  • Oro

    1.785,40
    +14,90 (+0,84%)
     
  • HANG SENG

    26.136,02
    +348,81 (+1,35%)
     
  • Petróleo WTI

    84,25
    +1,29 (+1,55%)
     
  • EUR/GBP

    0,8425
    -0,0007 (-0,08%)
     
  • Plata

    24,42
    +0,54 (+2,27%)
     
  • IBEX 35

    9.017,90
    +21,60 (+0,24%)
     
  • FTSE 100

    7.223,10
    +5,57 (+0,08%)
     

Así de ridículos serían los nombres de 16 marcas si fueran traducidos al español


Dar con el nombre adecuado para vender una marca es el primer paso para tener éxito en los negocios. Que además se convierta en uno que sirva para todos los países logrará darle universalidad. Y es que muchas veces solo es necesario traducir su denominación a otro idioma para darse cuenta que con ellos probablemente el resultado habría sido muy diferente.

Relacionado: 12 marcas que deben su nombre a la literatura / El curioso origen del nombre de 10 grandes marcas

Nuestro objetivo es crear un lugar seguro y atractivo para que los usuarios puedan establecer conexiones en función de sus intereses y pasiones. A fin de mejorar la experiencia de nuestra comunidad, hemos suspendido los comentarios en artículos temporalmente